2009年12月18日 星期五

Sentenced - End Of The Road

"End Of The Road"


Here we are, now lay the burden down
就在此把重擔卸下吧
We're coming to the end of our road
我們正走向我們的盡頭
Sorrowful yet glorious somehow
悲傷中又帶點光榮
To be humming this one last ode
來吟唱這最終的頌歌

So calm and still... it wasn't all that bad, or was it now?
冷靜且安靜...這並沒有這麼糟糕,是吧?
Fulfilled... it doesn't only hurt to end it now
滿足...現在結束帶來的不只是傷害

The funeral
葬禮

The memories beneath the dust of years
在塵埃下面的記憶
They seem like those of someone deceased
它們看起來就像某些人的逝去
There's no more to be done, or hoped or feared
再也沒有需要被完成、被希望、被恐懼的事情
Just waiting for the final release
只需要等待最終的解脫

So calm and thrilled... it wasn't all that bad, or was it now?
冷靜且顫慄...這並沒有這麼糟糕,是吧?
Still, it doesn't only hurt to end it now
寂靜,現在結束帶來的不只是傷害

Is life over, this life's over?
人生結束了?這段人生結束了?
Or has it only just begun?
還是它正要開始?
It grows colder, starts to moulder...
它寒酷的成長,開始腐敗
Coming apart yet still not done
分離尚未達成
Forever one
永遠一體

好久沒嘗試自己翻譯歌詞了
這次選了Sentenced這個相見恨晚的屌團
See you in hell !!!

2009年12月16日 星期三

Lynyrd Skynyrd - Free Bird

"Free Bird"



Free Bird
自由鳥
Lynyrd Skynyrd

If I leave here tomorrow
Would you still remember me?
For I must be travelling on, now,
cause theres too many places I've got to see.
But, if I stayed here with you, girl,
Things just couldn't be the same.
cause I'm as free as a bird now,
And this bird you can not change.
Lord knows, I can't change.
若我明天便要離去,
是否妳還會記得我?
因為此刻我必須繼續前行,
還有太多地方我必須親自瞧瞧。
但假如我留在妳身邊,女孩,
一切就再也不同。
因為此刻我就如同飛鳥般自由,
而妳改變不了牠的天性。
天可為證,我無法改變。

Bye, bye, it's been a sweet love.
Though this feeling I can't change.
But please don't take it badly,
cause lord knows I'm to blame.
But, if I stayed here with you girl,
Things just couldn't be the same.
Cause I'm as free as a bird now,
And this bird you'll never change.
And this bird you can not change.
Lord knows, I can't change.
Lord help me, I can't change.
別了,別了,這段戀情無比美好,
儘管如此,我仍無法改變。
但請不要太難過,
天可為證,都是我不對。
但假如我留在妳身邊,女孩,
一切就再也不同。
因為此刻我就如同飛鳥般自由,
而妳永遠改變不了牠的天性,
妳改變不了牠的天性。
天可為證,我無法改變。
老天爺啊,我無法改變。

(高仕艷 譯)

2009年12月14日 星期一

Dream Theater - Take The Time

"Take The Time"


Take The Time
把握時光
-翻譯:Marigold

Just let me catch my breath...
I've heard the promises
I've seen the mistakes
I've had my fair share of tough breaks
I need a new voice, a new law, a new way
Take the time, re-evaluate
It's time to pick up the pieces,
Go back to square one
I think it's time for a change

就讓我喘口氣...
我已經聽見了承諾;
我已經看見了錯誤;
我已經遭受了應得的不幸,
我需要有不同的心境、新的原則、另一條道路。
把握時光吧!重新審視自我。
是時候重整旗鼓,
回到最初的原點。
我想是時候該要有所改變。

There is something that I feel
To be something that is real
I feel the heat within my mind
And craft new changes with
my eyes
Giving freely wandering promises
A place with decisions I'll fashion
I won't waste another breath

有些事情我有預感
它們將會成真。
我傾聽胸膛之中的心跳;
眼中燃有不同的火光。
給我自由敞徉的前景,
我將會親手塑造那地。
我不會再浪費任何一次的呼息!

You can feel the waves coming on
(It's time to take the time)
Let them destroy you or carry you on
(It's time to take the time)
You're fighting the weight of the world
But no one can save you this time
Close your eyes
You can find all you need in your mind

你可以感受到水波湧現,
(是時候把握時光!)
讓大浪摧毀或者帶你翱翔。
(是時候把握時光!)
你正對抗世界的重量,
但這次沒人會提供幫助。
閉上雙眼,
你可以在自己胸中找到所有需要的力量。


The unbroken spirit
Obscured and disquiet
Finds clearness this trial demands
And at the end of this day sighs an anxious relief
For the fortune lies still in his hands

堅強的意志
還是感到難解與不安。
了解清楚試驗的要求吧。
在今日結束之時嘆息和焦慮都會得到紓解,
因為希望依舊被你掌握。


If there's pensive fear, a wasted year
A man must learn to cope
If his obsession's real,
Suppression that he feels must turn to hope

如果徒勞的年歲中有憂戚恐懼,
一個人必要學習克服。
如果他實在感到迷茫,
他的壓抑必化要為希望。

Life is no more assuring than love
(It's time to take the time)
There are no answers from voices above
(It's time to take the time)
You're fighting the weight of the world
And no one can save you this time
Close your eyes
You can find all you need in your mind

生命並沒有比愛情更實在,
(是時候把握時光!)
也沒有回答會來自上蒼。
(是時候把握時光!)
你正對抗世界的重量,
但這次沒人會提供幫助。
閉上雙眼,
你可以在自己胸中找到所有需要的力量。

I close my eyes
And feel the water rise around me
Drown the bead of time
Let my senses fall away
I can see much clearer now,
I'm blind

我闔上我的眼睛,
感到包覆環繞的水在四周爬升。
沉溺在點點滴滴的時間。
讓我的五感也隨之消散,
儘管雙眼緊閉,
但我現在卻能夠看得更加清晰。

Find all you need in your mind
If you take the time

你可以在自己胸中找到所有需要的力量。
如果你緊緊把握時光!

歌詞轉錄自PTT RockMetal by runemagic

2009年12月11日 星期五

Rhapsody - Emerald Sword

"Emerald Sword"


Emerald Sword
翡翠聖劍
Rhapsody

I crossed the valleys the dust of midlands
to search for the third key to open the gates
Now I'm near the altar the secret inside
As legend told my beloved sun light the dragons eyes
On the way to the glory I'll honour my sword
to serve right ideals and justice for all
我穿越群壑,以及中土大陸的煙塵
尋找那開啟門扉的第三把鑰匙
現在我已接近那聖壇,內藏玄機
傳聞之中,我摯愛的太陽將點亮巨龍之眼
在通往榮耀的路上,我將為我的劍增光
為真理與正義而戰

Finally happened the sun hit their eyes
the spell was creating strange games of light
Thanks to hidden mirrors I found my lost way
over the stones I reached the place it was a secret cave
In a long bloody battle that prophecies told
the light will prevail hence wisdom is gold
終於,陽光射入牠們雙眼
魔咒玩弄著光線的幻覺
感謝隱藏的鏡子,我尋回正確的路
在亂石之後,我找到那秘密的洞窟
預言早已說明,在這場漫長的血腥戰役,光明終會得勝
智慧如金,不畏試煉

For the king for the land for the mountains
for the green valleys where dragons fly
for the glory the power to win the black lord
I will search for the emerald sword
為了國王為了大地為了山脈
為了群龍翱翔的碧綠山谷
為了得到那戰勝黑暗魔君的榮光與力量
我將找尋那把翡翠聖劍

Only a warrior with a clear heart
could have the honour to be kissed by the sun
Yes, I am that warrior I followed my way
led by the force of cosmic soul I can reach the sword
On the way to the glory I'll honour my sword
to serve right ideals and justice for all
唯有心地純潔的戰士
才配接受陽光之吻的祝福
是的,我正是那戰士!我沿路前行
宇宙之魂的力量引導著我,我能得到那把聖劍
在通往榮耀的路上,我將為我的劍增光
為真理與正義而戰

For the king for the land for the mountains
for the green valleys where dragons fly
for the glory the power to win the black lord
I will search for the emerald sword
為了國王為了大地為了山脈
為了群龍翱翔的碧綠山谷
為了得到那戰勝黑暗魔君的榮光與力量
我將找尋那把翡翠聖劍

For the king for the land for the mountains
for the green valleys where dragons fly
for the glory the power to win the black lord
I will search for the emerald sword
為了國王為了大地為了山脈
為了群龍翱翔的碧綠山谷
為了得到那戰勝黑暗魔君的榮光與力量
我將找尋那把翡翠聖劍


(高仕艷 譯)

歌詞轉錄自PTT RockMetal by coolfly

2009年12月9日 星期三

Slayer - Angel Of Death

"Angel Of Death"



Slayer~Angel of death
死亡贊助人

阿喇牙:啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~啊啊啊啊啊啊啊啊啊

Auschwitz, the meaning of pain
The way that I want you to die
Slow death, immense decay
Showers that cleanse you of your life
Forced in
Like cattle
You run
Stripped of
Your life's worth
Human mice, for the Angel of Death
Four hundred thousand more to die
Angel of Death
Monarch to the kingdom of the dead
Sadistic, surgeon of demise
Sadist of the noblest blood

奧許維次集中營,痛苦的代名詞
到了那裡代表著我要你死
緩慢的死去,無盡的腐敗
淋浴室(毒氣室)會拭去你的生命
像是牲畜一般跑著被趕進去
你生存的價值將被剝奪殆盡
白老鼠,獻給死亡的贊助人
成千上萬的死亡

死亡贊助人
死者之國的君王
殘酷的死亡外科醫生
貴族血統的虐待狂

Destroying, without mercy
To benefit the Aryan race

無慈悲的消滅進行著
只為了亞利安民族的利益

Surgery, with no anesthesia
Feel the knife pierce you intensely
Inferior, no use to mankind
Strapped down screaming out to die
Angel of Death
Monarch to the kingdom of the dead
Infamous butcher,
Angel of Death

沒有麻醉的外科手術
感覺手術刀深深的刺穿你
次等人種,
毫無用處的人種將被綑綁後慘叫至死
死亡贊助人
死者之國的君王
惡名昭彰的屠夫
死亡贊助人

Pumped with fluid, inside your brain
Pressure in your skull begins pushing through your eyes
Burning flesh, drips away
Test of heat burns your skin, your mind starts to boil
Frigid cold, cracks your limbs
How long can you last
In this frozen water burial?
Sewn together, joining heads
Just a matter of time
'Til you rip yourselves apart
Millions laid out in their
Crowded tombs
Sickening ways to achieve
The holocaust
Seas of blood, bury life
Smell your death as it burns
Deep inside of you

抽出腦漿
壓碎頭顱,你的眼球開始掉出
焚燒肉身,體液滴下
灼熱的試煉燃燒著你的皮膚,你的心臟開始沸騰
絕對零度,爆裂你的四肢
在這極凍之中的水葬你還能撐多久
縫合七孔
你自己將其撕開也只是時間上的問題
一切都將展示在群眾眼前
墓海
疫病漫延
大屠殺
血海,掩埋生機
你死亡的氣息將深層的自我燃燒殆盡

Abacinate, eyes that bleed
Praying for the end of
Your wide awake nightmare
Wings of pain, reach out for you
His face of death staring down,
Your blood running cold
Injecting cells, dying eyes
Feeding on the screams of
The mutants he's creating
Pathetic harmless victims

烙刑,雙目淌血
你清楚的知道何謂夢魘並懇求著死亡
苦痛之翼,為你展翅
死神已然降臨
你的血液逐漸冰冷
毒藥注入,雙眼垂死
他所創造的變種們大聲慘叫
無辜可悲的犧牲品

Left to die
Rancid Angel of Death
Flying free

准許死亡
嘔心的死亡贊助人
逍遙法外

Angel of Death
Monarch to the kingdom of the dead
Infamous butcher,
Angel of Death
Angel of Death

死亡贊助人
死者之國的君王
罪大惡極的屠夫
死亡贊助人
死亡贊助人(大叫~~~~)

歌詞轉錄自PTT RockMetal by psyclone

2009年11月16日 星期一

Sentenced - No One There

"No One There"


The axe, the bottle and the rope
The feeling there really is no more hope
The thought of the great unknown
And facing it alone
The dark, the silent and the cold
The feeling I have come to the end of my road
Yes, these are the things I spend
My remaining moments with

And the wind blows through my heart
Shivers me one last time
As I now reach out in the dark
No one there

Why did it have to be so hard
For us to live our lives
Again I reach out in the dark in despair

The desperation and the snow
The feeling of finally coming back home
The melancholy and the hole in the soil so hard and cold

And the wind blows through my heart
Shivers me one last time
As I now reach out in the dark
No one there

Your love for me, my love for you
Things we somehow managed to lose
Now there´s only the ruthless wind
To blow right through
It freezes my heart, my desperate heart
It freezes my heart, my desperate heart
It freezes my heart, my desperate heart
To think we both will die alone

And the wind blows through my heart
Shivers me one last time
As I now reach out in the dark
No one there

2009年11月13日 星期五

Kiko Loureiro - Universo Inverso



Angra當家吉他手Kiko個人第二張演奏專輯

相較於他在Angra跟No Gravity的表現
這張Universo Inverso風格有很明顯的轉變
從原有的Power變成拉丁味十足的Jazz
節奏輕快慵懶
聽了讓人感覺輕飄飄,有種想出門渡假的感覺XD

"Track Listing"

01 Feijao de Corda
02 Ojos Verdes
03 Havana
04 Anastacia
05 Monday Mourning
06 Arcos da Papa
07 Samba da Elisa
08 Camino a Casa
09 Realidade Paralela
10 Recuerdos

"Feijao de Corda"


"Anastacia"


"Samba da Elisa"



2009年11月10日 星期二

Stratovarius - Forever

"Forever"




Forever
永恆
Stratovarius

I stand alone in the darkness
The winter of my life came so fast
Memories go back to my childhood
To days I still recall
我獨自站在黑暗中
生命的寒冬驟然降臨
回憶童年時光
至今念念難忘

Oh how happy I was then
There was no sorrow there was no pain
Walking through the green fields
Sunshine in my eyes
噢,當時我多快樂無憂
沒有悲傷,也沒有苦痛
穿越如茵綠野
陽光在我眼中閃耀

I'm still there everywhere
I'm the dust in the wind
I'm the star in the northern sky
I never stayed anywhere
I'm the wind in the trees
Would you wait for me forever?
我仍四處漂泊
我是風中之塵
我是北境天空的星辰
從不在任何地方停留
我是穿林而過的風息
你可願永遠等待我?


(高仕艷 譯)

歌詞轉錄自Ptt RockMetal By Coolfly

2009年10月26日 星期一

Be'lakor - The Frail Tide



澳大利亞最引人注目的旋死新秀 - Be'lakor
這張是他們07年發行的第一張專輯The Frail Tide

雖然說是第一張專輯,編曲方面聽起來完全不像個旋死新秀
他們音樂玩的很細、氣氛營造得很棒
吉他tone也很有味道

Track Listing

01 Neither Shape Nor Shadow
02 The Desolation Of Ares
03 Tre'aste
04 A Natural Apostasy
05 Paths
06 Sanguinary

"Neither Shape Nor Shadow"


"Tre'aste"


"Paths"

>

2009年10月22日 星期四

Arch Enemy - Silverwing

"Silverwing"


Fly with me on a starlit sky
在這星光閃耀的天空與我一起飛翔
I'll set you free... Yes, it can be
我會讓你自由...沒錯,可以的
A dream unchased is a life at waste
不去追逐夢想是浪費生命
Never let them conquer your pride
別讓他們擊敗你的尊嚴
Our love is warm here
這裡有我們溫暖的愛
Like the image of a distant sun
就像那遙遠的太陽
This star will always shine
星星將永遠閃耀
And never, ever fade away
永遠不要輕言放棄


Fly on... Silverwing
飛吧...銀色翅膀
Fly with me... Stay free... Silverwing
和我一起自由飛翔...銀色翅膀


Seeking truths in spirit skies
在靈魂的天空尋找真理
Which one of you will guide me tonight?
今晚哪一個將指引我?
The milky way tastes sour,
銀河變得黯淡
Has heaven lost its power?
天堂失去了能量?
So let us set sail on this sea of dreams
讓我們在夢想的海洋出航
The moon gets lost in the morning sun
月亮在晨曦中迷失
Just let the spinning wheel spin
就讓滾輪繼續運轉
And let your life begin
讓你的人生開始!

這首歌是前任主唱時期我最喜歡的歌
剛好今天買了The Root Of All Evil,聽到Angela大姐重新錄的版本整個人熱血了起來,就順手翻譯試試看

2009年10月12日 星期一

Cradle Of Filth - Hallowed Be Thy Named

COF翻唱鐵媽媽的Hallowed Be Thy Name

鐵媽媽版本的原本就很好聽
不過COF多了Dani的黑腔,感覺更能詮釋這首歌
整首歌的氣氛變得更黑暗、更邪惡、更憤怒

"COF - Hallowed Be Thy Name"

2009年9月22日 星期二

Opeth - Hope Leaves

"Hpoe Leaves"
幻滅


In the corner beside my window
在我窗邊的一角
There hangs a lonely photograph
掛著一張孤單的照片
There is no reason
不知道為什麼
I'd never notice
我從沒有注意到
A memory that could hold me back
這份揮之不去的回憶

There is a wound that's always bleeding
這傷口 一直血流不止
There is a road I'm always walking
這道路 似乎永無盡頭
And I know you'll never return to this place
我知道 你永遠不會再回到這個家

Gone through days without talking
像個啞巴 我伴隨著沉默度日
There is a comfort in silence
由那份寂靜中感受著慰藉
So used to losing all ambition
失卻了所有的動力
Struggling to maintain what's left
只想掙扎維持 現在所擁有的一些

Once undone, there is only smoke
早已遠去 如今只剩炊煙飄渺
Burning in my eyes to blind
燒灼我的雙眼 雙目失明
To cover up what really happened
只為了將發生過的一切全部掩飾
Force the darkness unto me
任由所有的黑暗 壟罩著我

歌詞轉錄自Ptt RockMetal By rasheedchiu

2009年9月16日 星期三

Darl Lunacy - Take My Cry

Dark Lunacy團長Mike最喜歡的一首歌,也是我最愛的一首

歌曲的前半由猛烈的吉他跟雙踏建構成
副歌部份則是女聲,聽起來有點陰森的感覺
歌曲後半加入鋼琴演奏
I Will Cry, Cry Your Name, Cry...
鋼琴加上Mike的嗓音
有種絕望、無力的哀愁....

"Take My Cry"



Spell
Feeling Bewitched By A Dream
Dream Has Been Changing For Time

After
The Time Has Shown Me The Mistake
Mistake Of A Liar

Now
Trapped Of This Life Without A Light
Into Myprayers

More Forever Lost, Lost Among The Shades
I've Never Found The Way
Never Turning Back

Forever, Deciver, Betrayer
Look Into My Eyes, Seeing A Silent Storm.

Why?
Why Only Once I've Seen The Sun
Tears Down The Clouds
Now The Dark Lunacy Surrounds My Dome:

Faster
Falling In The Vault Of Disastre
Rain Keep On Falling

Glory
Forgetting The Love In My Self
For A Day Of Glory
More Forever Lost, Lost Among The Shades
I've Never Found The Way
Never Turning Back

Forever, Deciver, Betrayer
Look Into My Eyes, Seeing A Silent Storm.

Lost In Mind
Of A Morning Lorn
I'm Waiting For, Like A Silent Swan
The First Snow, Begins To Fall
I Will Cry, Cry Your Name, Cry...

I Can't See Your Vacant Soul
Can You Feel My Flying Prayers ?
The Wings Of Night
Embrace My Shadow
Now I Wish You May Feel My Sight, Sight
And Now Take My Cry.

2009年9月15日 星期二

Opeth - In My Time Of Need



Opeth是瑞典的前衛死金團
而這首歌收錄在03年的Damnation

不同於他們一貫的死腔清腔交換使用
這張專輯整張都是輕腔,而且全部都是抒情慢歌
整張專輯帶有濃濃的哀傷、哀愁

"In My Time Of Need"
在我最脆弱的時候




I can't see the meaning of this life I'm leading
我看不到那生命的意義
I try to forget you as you forgot me
我想要忘記你 像你忘記我一樣
This time there is nothing left for you to take, this is goodbye
這次沒有什麼可以讓你帶走 這就是再見

Summer is miles and miles away
盛夏仍在無盡的遠方
And no one would ask me to stay
沒有人需要我留下

And I should contemplate this change
而我 需要思考來改變 做出抉擇
To ease the pain
抹去痛苦
And I should step out of the rain
而我 要走出滂沱的大雨
Turn away
轉身離去

Close to ending it all, I am drifting through the stages
這一切的終結 已漸行漸近 我正走過這一幕
Of the rapture born within this loss
走過那失落之中的著迷
Thoughts of death inside, tear me apart from the core of my soul
死亡已侵入我的內心 將我的靈魂從軀殼中剝離

Summer is miles and miles away
盛夏仍在無盡的遠方
And no one would ask me to stay
沒有人需要我留下

And I should contemplate this change
而我 需要思考來改變 做出抉擇
To ease the pain
抹去痛苦
And I should step out of the rain
而我 要走出滂沱的大雨
Turn away
轉身離去

At times the dark's fading slowly
有時黑暗也會漸漸淡去
But it never sustains
但是真正的陽光從未灑下
Would someone watch over me
會有人來關心我嗎?
In my time of need
在我最脆弱的時候...

歌詞轉錄於Ptt RockMetal By rasheedchiu

2009年9月12日 星期六

Angra - Rebirth

Found my hope and pride again.....That's what I hope so

Rebirth
重生







Cooling breeze from a summer day
Hearing echoes from your heart
Learning how to recompose the words
Let time just fly
涼爽的夏日微風吹來
傾聽你內心傳來的回音
拼湊詞句想說出這感受
就讓時間飛逝吧

Joyfull sea-gulls roaming on the shore
Not a single note would sound
Raise my head after I dry my face
Let time just fly
歡愉的海鷗在岸邊漫遊
一點聲音也沒發出
擦乾臉上淚水,我抬起頭
就讓時間飛逝吧

Recalling, retreating
Returning, retreaving
A small talk your missing
More clever but older now
召回、撤退
回歸、尋回
你所錯過的一段淺談
變得聰明,但也老去

A leader, a learner
A lawful beginner
A lodger of lunacy
So lucid in a jungle
A helper, a sinner
A scarecrow's agonyzing smile
我是引領者,是學習者
是名正言順的創建者
是寄居瘋狂的過客
清醒身處在這叢林中
我是幫助者,是罪人
是稻草人那抹苦惱的微笑

Oh! Minutes go round and round
Inside my head
Oh! My chest will now explode
Falling into pieces
Rain breaks on the ground-blood!
噢!在我腦海之中
每分每秒不停流逝
噢!胸口彷彿就要炸開
墜落粉碎
大雨沖刷地上鮮血

One minute forever
A sinner regretting
My vulgar misery ends
一瞬間卻彷彿永恆
罪人懺悔
磨難結束

(And I) ride the winds of a brand new day
High where mountain's stand
Found my hope and pride again
Rebirth of a man
(而我)乘著嶄新一天的清風翱翔
超越群山之巔
再度發現希望與自尊
這人重獲新生

Time to fly...
該起飛了……


(高仕艷 譯)

轉錄自Ptt RockMetal By Coolfly

  © Blogger template 'Minimalist E' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP