2010年5月4日 星期二

Lacrimosa - Ich Verlasse Heut' Dein Hez

"Ich verlasse heut' Dein Herz"
"今天我離開你的心"


Ich verlasse heut' Dein Herz
今天我離開你的心
Verlasse Deine Nähe
離開你的親密
Die Zuflucht Deiner Arme
你臂彎的避難所
Die Wärme Deiner Haut
你肌膚的溫暖
Wie Kinder waren wir
曾像孩子一般的我們
Spieler - Nacht für Nacht
夜夜像個賭徒
Dem Spiegel treu ergeben
如鏡子反射般忠實
So tanzten wir bis in den Tag
跳舞直到天明



Ich verlasse heut' Dein Herz
Verlasse Deine Nähe
我今天離開你得心
離開你的親密
Ich verlasse Deine Tränen
我離開你得眼淚
Verlasse was ich hab'
離開我所擁有的
Ich anbefehle heut Dein Herz
我今天交托給你的心
Dem Leben - der Freiheit
將生命,將自由,
Und der Liebe
還有愛
So bin ich ruhig -
Da ich Dich liebe!
因此我靜止了
因為我愛你!
Im Stillen
Laß ich ab von Dir
Der letzte Kuß - im Geist verweht
Was Du denkst bleibst Du mir schuldig
Was ich fühle das verdanke ich Dir
Ich danke Dir für all die Liebe
Ich danke Dir in Ewigkeit
在寧靜中
我離開了你
最後的吻,消逝在精神中,
那些你想著要應該留給我的
那些我覺得想要感謝你的
我感謝妳全部的愛
我永遠感謝你

Ich verlasse heut' Dein Herz
Verlasse Deine Liebe
Ich verlasse Dein Herz
Dein Leben - Deine Küsse
Deine Wärme - Deine Nähe -
Deine Zärtlichkeit
我今天離開你的心
離開你的愛
我離開你的心
你的生命,你的吻,
你的溫暖,你的親密,
你的溫柔

歌詞轉錄自Lacrimosa By 沙特

0 意見:

  © Blogger template 'Minimalist E' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP