2009年12月18日 星期五

Sentenced - End Of The Road

"End Of The Road"


Here we are, now lay the burden down
就在此把重擔卸下吧
We're coming to the end of our road
我們正走向我們的盡頭
Sorrowful yet glorious somehow
悲傷中又帶點光榮
To be humming this one last ode
來吟唱這最終的頌歌

So calm and still... it wasn't all that bad, or was it now?
冷靜且安靜...這並沒有這麼糟糕,是吧?
Fulfilled... it doesn't only hurt to end it now
滿足...現在結束帶來的不只是傷害

The funeral
葬禮

The memories beneath the dust of years
在塵埃下面的記憶
They seem like those of someone deceased
它們看起來就像某些人的逝去
There's no more to be done, or hoped or feared
再也沒有需要被完成、被希望、被恐懼的事情
Just waiting for the final release
只需要等待最終的解脫

So calm and thrilled... it wasn't all that bad, or was it now?
冷靜且顫慄...這並沒有這麼糟糕,是吧?
Still, it doesn't only hurt to end it now
寂靜,現在結束帶來的不只是傷害

Is life over, this life's over?
人生結束了?這段人生結束了?
Or has it only just begun?
還是它正要開始?
It grows colder, starts to moulder...
它寒酷的成長,開始腐敗
Coming apart yet still not done
分離尚未達成
Forever one
永遠一體

好久沒嘗試自己翻譯歌詞了
這次選了Sentenced這個相見恨晚的屌團
See you in hell !!!

2009年12月16日 星期三

Lynyrd Skynyrd - Free Bird

"Free Bird"



Free Bird
自由鳥
Lynyrd Skynyrd

If I leave here tomorrow
Would you still remember me?
For I must be travelling on, now,
cause theres too many places I've got to see.
But, if I stayed here with you, girl,
Things just couldn't be the same.
cause I'm as free as a bird now,
And this bird you can not change.
Lord knows, I can't change.
若我明天便要離去,
是否妳還會記得我?
因為此刻我必須繼續前行,
還有太多地方我必須親自瞧瞧。
但假如我留在妳身邊,女孩,
一切就再也不同。
因為此刻我就如同飛鳥般自由,
而妳改變不了牠的天性。
天可為證,我無法改變。

Bye, bye, it's been a sweet love.
Though this feeling I can't change.
But please don't take it badly,
cause lord knows I'm to blame.
But, if I stayed here with you girl,
Things just couldn't be the same.
Cause I'm as free as a bird now,
And this bird you'll never change.
And this bird you can not change.
Lord knows, I can't change.
Lord help me, I can't change.
別了,別了,這段戀情無比美好,
儘管如此,我仍無法改變。
但請不要太難過,
天可為證,都是我不對。
但假如我留在妳身邊,女孩,
一切就再也不同。
因為此刻我就如同飛鳥般自由,
而妳永遠改變不了牠的天性,
妳改變不了牠的天性。
天可為證,我無法改變。
老天爺啊,我無法改變。

(高仕艷 譯)

2009年12月14日 星期一

Dream Theater - Take The Time

"Take The Time"


Take The Time
把握時光
-翻譯:Marigold

Just let me catch my breath...
I've heard the promises
I've seen the mistakes
I've had my fair share of tough breaks
I need a new voice, a new law, a new way
Take the time, re-evaluate
It's time to pick up the pieces,
Go back to square one
I think it's time for a change

就讓我喘口氣...
我已經聽見了承諾;
我已經看見了錯誤;
我已經遭受了應得的不幸,
我需要有不同的心境、新的原則、另一條道路。
把握時光吧!重新審視自我。
是時候重整旗鼓,
回到最初的原點。
我想是時候該要有所改變。

There is something that I feel
To be something that is real
I feel the heat within my mind
And craft new changes with
my eyes
Giving freely wandering promises
A place with decisions I'll fashion
I won't waste another breath

有些事情我有預感
它們將會成真。
我傾聽胸膛之中的心跳;
眼中燃有不同的火光。
給我自由敞徉的前景,
我將會親手塑造那地。
我不會再浪費任何一次的呼息!

You can feel the waves coming on
(It's time to take the time)
Let them destroy you or carry you on
(It's time to take the time)
You're fighting the weight of the world
But no one can save you this time
Close your eyes
You can find all you need in your mind

你可以感受到水波湧現,
(是時候把握時光!)
讓大浪摧毀或者帶你翱翔。
(是時候把握時光!)
你正對抗世界的重量,
但這次沒人會提供幫助。
閉上雙眼,
你可以在自己胸中找到所有需要的力量。


The unbroken spirit
Obscured and disquiet
Finds clearness this trial demands
And at the end of this day sighs an anxious relief
For the fortune lies still in his hands

堅強的意志
還是感到難解與不安。
了解清楚試驗的要求吧。
在今日結束之時嘆息和焦慮都會得到紓解,
因為希望依舊被你掌握。


If there's pensive fear, a wasted year
A man must learn to cope
If his obsession's real,
Suppression that he feels must turn to hope

如果徒勞的年歲中有憂戚恐懼,
一個人必要學習克服。
如果他實在感到迷茫,
他的壓抑必化要為希望。

Life is no more assuring than love
(It's time to take the time)
There are no answers from voices above
(It's time to take the time)
You're fighting the weight of the world
And no one can save you this time
Close your eyes
You can find all you need in your mind

生命並沒有比愛情更實在,
(是時候把握時光!)
也沒有回答會來自上蒼。
(是時候把握時光!)
你正對抗世界的重量,
但這次沒人會提供幫助。
閉上雙眼,
你可以在自己胸中找到所有需要的力量。

I close my eyes
And feel the water rise around me
Drown the bead of time
Let my senses fall away
I can see much clearer now,
I'm blind

我闔上我的眼睛,
感到包覆環繞的水在四周爬升。
沉溺在點點滴滴的時間。
讓我的五感也隨之消散,
儘管雙眼緊閉,
但我現在卻能夠看得更加清晰。

Find all you need in your mind
If you take the time

你可以在自己胸中找到所有需要的力量。
如果你緊緊把握時光!

歌詞轉錄自PTT RockMetal by runemagic

2009年12月11日 星期五

Rhapsody - Emerald Sword

"Emerald Sword"


Emerald Sword
翡翠聖劍
Rhapsody

I crossed the valleys the dust of midlands
to search for the third key to open the gates
Now I'm near the altar the secret inside
As legend told my beloved sun light the dragons eyes
On the way to the glory I'll honour my sword
to serve right ideals and justice for all
我穿越群壑,以及中土大陸的煙塵
尋找那開啟門扉的第三把鑰匙
現在我已接近那聖壇,內藏玄機
傳聞之中,我摯愛的太陽將點亮巨龍之眼
在通往榮耀的路上,我將為我的劍增光
為真理與正義而戰

Finally happened the sun hit their eyes
the spell was creating strange games of light
Thanks to hidden mirrors I found my lost way
over the stones I reached the place it was a secret cave
In a long bloody battle that prophecies told
the light will prevail hence wisdom is gold
終於,陽光射入牠們雙眼
魔咒玩弄著光線的幻覺
感謝隱藏的鏡子,我尋回正確的路
在亂石之後,我找到那秘密的洞窟
預言早已說明,在這場漫長的血腥戰役,光明終會得勝
智慧如金,不畏試煉

For the king for the land for the mountains
for the green valleys where dragons fly
for the glory the power to win the black lord
I will search for the emerald sword
為了國王為了大地為了山脈
為了群龍翱翔的碧綠山谷
為了得到那戰勝黑暗魔君的榮光與力量
我將找尋那把翡翠聖劍

Only a warrior with a clear heart
could have the honour to be kissed by the sun
Yes, I am that warrior I followed my way
led by the force of cosmic soul I can reach the sword
On the way to the glory I'll honour my sword
to serve right ideals and justice for all
唯有心地純潔的戰士
才配接受陽光之吻的祝福
是的,我正是那戰士!我沿路前行
宇宙之魂的力量引導著我,我能得到那把聖劍
在通往榮耀的路上,我將為我的劍增光
為真理與正義而戰

For the king for the land for the mountains
for the green valleys where dragons fly
for the glory the power to win the black lord
I will search for the emerald sword
為了國王為了大地為了山脈
為了群龍翱翔的碧綠山谷
為了得到那戰勝黑暗魔君的榮光與力量
我將找尋那把翡翠聖劍

For the king for the land for the mountains
for the green valleys where dragons fly
for the glory the power to win the black lord
I will search for the emerald sword
為了國王為了大地為了山脈
為了群龍翱翔的碧綠山谷
為了得到那戰勝黑暗魔君的榮光與力量
我將找尋那把翡翠聖劍


(高仕艷 譯)

歌詞轉錄自PTT RockMetal by coolfly

2009年12月9日 星期三

Slayer - Angel Of Death

"Angel Of Death"



Slayer~Angel of death
死亡贊助人

阿喇牙:啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~啊啊啊啊啊啊啊啊啊

Auschwitz, the meaning of pain
The way that I want you to die
Slow death, immense decay
Showers that cleanse you of your life
Forced in
Like cattle
You run
Stripped of
Your life's worth
Human mice, for the Angel of Death
Four hundred thousand more to die
Angel of Death
Monarch to the kingdom of the dead
Sadistic, surgeon of demise
Sadist of the noblest blood

奧許維次集中營,痛苦的代名詞
到了那裡代表著我要你死
緩慢的死去,無盡的腐敗
淋浴室(毒氣室)會拭去你的生命
像是牲畜一般跑著被趕進去
你生存的價值將被剝奪殆盡
白老鼠,獻給死亡的贊助人
成千上萬的死亡

死亡贊助人
死者之國的君王
殘酷的死亡外科醫生
貴族血統的虐待狂

Destroying, without mercy
To benefit the Aryan race

無慈悲的消滅進行著
只為了亞利安民族的利益

Surgery, with no anesthesia
Feel the knife pierce you intensely
Inferior, no use to mankind
Strapped down screaming out to die
Angel of Death
Monarch to the kingdom of the dead
Infamous butcher,
Angel of Death

沒有麻醉的外科手術
感覺手術刀深深的刺穿你
次等人種,
毫無用處的人種將被綑綁後慘叫至死
死亡贊助人
死者之國的君王
惡名昭彰的屠夫
死亡贊助人

Pumped with fluid, inside your brain
Pressure in your skull begins pushing through your eyes
Burning flesh, drips away
Test of heat burns your skin, your mind starts to boil
Frigid cold, cracks your limbs
How long can you last
In this frozen water burial?
Sewn together, joining heads
Just a matter of time
'Til you rip yourselves apart
Millions laid out in their
Crowded tombs
Sickening ways to achieve
The holocaust
Seas of blood, bury life
Smell your death as it burns
Deep inside of you

抽出腦漿
壓碎頭顱,你的眼球開始掉出
焚燒肉身,體液滴下
灼熱的試煉燃燒著你的皮膚,你的心臟開始沸騰
絕對零度,爆裂你的四肢
在這極凍之中的水葬你還能撐多久
縫合七孔
你自己將其撕開也只是時間上的問題
一切都將展示在群眾眼前
墓海
疫病漫延
大屠殺
血海,掩埋生機
你死亡的氣息將深層的自我燃燒殆盡

Abacinate, eyes that bleed
Praying for the end of
Your wide awake nightmare
Wings of pain, reach out for you
His face of death staring down,
Your blood running cold
Injecting cells, dying eyes
Feeding on the screams of
The mutants he's creating
Pathetic harmless victims

烙刑,雙目淌血
你清楚的知道何謂夢魘並懇求著死亡
苦痛之翼,為你展翅
死神已然降臨
你的血液逐漸冰冷
毒藥注入,雙眼垂死
他所創造的變種們大聲慘叫
無辜可悲的犧牲品

Left to die
Rancid Angel of Death
Flying free

准許死亡
嘔心的死亡贊助人
逍遙法外

Angel of Death
Monarch to the kingdom of the dead
Infamous butcher,
Angel of Death
Angel of Death

死亡贊助人
死者之國的君王
罪大惡極的屠夫
死亡贊助人
死亡贊助人(大叫~~~~)

歌詞轉錄自PTT RockMetal by psyclone

  © Blogger template 'Minimalist E' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP