2009年5月7日 星期四

Gamma Ray - To Mother Earth

"Rise Again , To Mother Earth"



Hey, this world's a dying planet
嘿,這世界是個垂死的星球
nothing matters, nothing's won
任何事物都得不到勝利
I have come to seek revenge
for all that you have done
我為了你的所作所為回來報仇


Hate and fear, eternal sadness
仇恨與恐懼,永恆的悲傷
nothing matters, no one cares
任何事物都沒人在乎
I am here to stop the madness
我在這裡遏止瘋狂
free you from despair
帶你從絕望中解放


Once I heard the white dove sing
當我聽到白鴿歌唱
it was the sound of peace
那是和平之音
beauty dies in agony
美麗在痛苦中死去
crushed under debris
破瓦殘礫中粉碎


She was so beautiful
她是如此美麗
she was a dream
她是個夢
and when I cry for her
當我為她哭泣時
I hear them scream..
我聽見他們尖叫


No respect, no heart for nature
沒有尊重,沒有純淨之心
led by greed they tear our soil
貪婪帶領他們撕裂我們的大地
ripped, the sky, the damage major
撕裂,天空,重大毀壞
the air is at the boil
空氣在沸騰


Here create another wasteland
創造了另一個荒原
on and on 'til nothing's there
一直持續直到萬物都消逝
here it comes, the devastation
蹂躪到來
poisoning the air
毒染空氣


Once I saw the eagle fly
當我看到老鷹飛翔
it was the sound of peace
那是和平之音
beauty dies in agony
美麗在痛苦中死去
crushed under debris
破瓦殘礫中粉碎


She was so beautiful
她是如此美麗
she was a dream
她是個夢想
and when I cry for her
當我為她哭泣時
I hear them scream..
我聽見他們尖叫


You were so beautiful
你是如此美麗
you were a dream
你是個夢想
all we shall heed the call
所有我們該注意的呼喚
shall be redeemed
應被贖回


She was so beautiful
她是如此美麗
she was a dream
她是個夢
and when I cry for her
當我為她哭泣時
I hear them scream..
我聽見他們尖叫
Oh Mother Earth

You were so beautiful
你是如此美麗
just like a dream
就像個夢境
all we shall heed the call
所有我們該注意的呼喚
shall be redeemed
應被贖回
Yeah!
耶!

0 意見:

  © Blogger template 'Minimalist E' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP